Programs include either a Mama Coca and Tabacco ceremony with live Andean music by Willka Taki or a Temazcal + a Sacred Plant ceremony + classes on shamanism, the Cosmovision and Sacred Wheel, developing conscious projects + accommodation and vegetarian meals.
Programs begin every Friday after lunch, 2pm, and run until Sunday evening before dinner, 5pm.
Please initiate a diet free of meat, poultry, fish, eggs, drugs, alcohol and marijuana atleast 7 days prior to your program start date. Date line to register: on wednesday evening.
Please contact us to know about the availibility.
IMPORTANT: If you have not had a thyphoid vaccination before your trip, please go to a clinic for a blood test 10 days before your arrival. We ask you to send us your results by email as soon as they are received; in order to explain what treatment to take before coming if you have typhoid. Be aware that this may delay your visit to the community by a week. You will automatically receive a document with all the necessary information when you register.
Los programas incluyen o una ceremonia con Mama Coca y Abuelo Tabaco o un Temaskal + una ceremonia con plantas sagradas con música andina en vivo de Willka Taki + clases sobre chamanismo, la cosmovisión y la rueda sagrada, desarrollando proyectos con una consciencia diferente + alojamiento y comidas vegetarianas.
Los programas comienzan cada viernes por la tarde hasta el domingo por la noche antes de la cena.
Por favor, empiece una dieta sin carne, pollo, pescado, alcohol, drogas, o marijuana por lo menos 7 días antes del inicio de su programa. Registrarse por mas tarde el miercoles.
Gracias por contactarnos para conocer las disponibilidades.
IMPORTANTE: Si no se ha vacunado contra la fiebre tifoidea antes de su viaje, por favor acuda a una clínica para que le hagan un análisis de sangre 10 días antes de su llegada. Le pedimos que nos envíe sus resultados por correo electrónico tan pronto como los reciba; para explicarle qué tratamiento debe tomar antes de venir. Tenga en cuenta que esto puede retrasar su visita a la comunidad por una semana. Recibirá automáticamente un documento con toda la información necesaria cuando se registre.
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.